Překlad "има такъв" v Čeština


Jak používat "има такъв" ve větách:

Нищо чудно, че инспекторът има такъв скъп паланкин.
Není divu, že má správce tak drahá nosítka.
Той не заслужава да има такъв хубав автомобил.
Muž s tak ujetými prioritami si takové auto nezaslouží.
Нямам представа, дали изобщо ще има такъв.
Nevím, co to s ním udělá. Jestli vůbec něco.
Заекът бил много щастлив, че има такъв мил нов приятел.
A králík byl moc šťastný, že má nového skvělého kamaráda.
Мислиш ли че ще има такъв червен килим за някаква смешна група?
Co jsi si myslel, že tady rozvineme červený koberec pro nějakou zasranou svatební kapelu?
Респираторният му статус не е добър, ако има такъв съд и не го премахнем бързо ще бъде на апаратно дишане цял живот.
Jeho stav dýchání je téměř na nule. Když tam to tělísko je a my ho rychle nevyndáme, v nejlepším případě, bude na ventilátoru po zbytek života.
Не знаех, че храната може да има такъв вкус.
Netušila jsem, že může jídlo takhle chutnat.
Взех всичко Корейският квартал, а дори не знаех, че има такъв.
Sehnala jsem to vše v Korejské čtvrti. Ani jsem nevěděla, že tu nějaká je.
Значи казвате, че има такъв обичай?
Takže říkáte, že je to vaším zvykem? Ne.
И как Али има такъв успех с кафето, след като аз се провалих?
A Ali, jak si myslíš, že mohl udělat takový úspěch s kavárnou, když já ne a akorát jsem si natrhl prdel?
Устройството, което ми трябва, се нарича свръхпроцесор, но само една компания има такъв и това не е моята.
Zařízení, které potřebuji, se nazývá meta-kognitivní procesor. Problém je, že ho má jen jedna společnost, - a není to ta moje.
Аз работя като завеждащ членове тук и не мисля, че има такъв на име Джон.
Já mám na starosti členství, ale jsem přesvědčená, že žádný John u nás členem není.
Почти съм сигурна, че във всяка от нас има такъв етикет.
Jsem si jistá, že každá máme v sobě jiný štítek.
За всички ни има такъв списък.
Nenapadlo tě, že takovou složku máme všichni?
Има такъв филм "8 и 1/2".
Existuje film jménem osm a půl.
Да, ако има такъв пълен с тела на кукли.
Jo, někdo s akvárkem plným těl panenek.
И все пак не всяко семейство има такъв дом.
Stejně... Ne každá rodina má takovýhle dům.
Всеки архив има такъв - със забравени от хората неща.
Každý archív má takové oddělení. Dávno ztracené věci, které lidi netouží už najít.
Може и това да има такъв.
Tohle bude mít třeba jeden taky.
А да има такъв живот е трудно.
A být gay je vážně těžké.
Не се нуждаем от план ако Ърнест Торнхил вече има такъв.
Nepotřebujeme plán, když už ho má Ernest Thornhill.
Че д-р Глас е била късметлийка да има такъв ученик.
Myslím si, že doktorka měla štěstí, že měla za pomocníka zrovna tebe.
Не мисля, че Драго има такъв в армията си от дракони.
Myslím, že tenhle druh Drago ještě v dračí armádě nemá.
Казах ти, че има такъв израз.
Vidíš'? Já říkal, že je to úsloví. -Páni.
Обаче е надъхан от бизнес пътуването и в очите му има такъв поглед...
Akorát je strašně nadšenej z pracovní cesty a má v očích takové to jiskření...
Добре, ако има такъв ми кажи.
Musí to jít i nějak líp. No pokud to líp půjde, tak mi dej vědět.
Не очаквах, че ще има такъв ефект.
Neočekávala jsem, že to bude tak účinné.
Клетото дете. Да има такъв баща.
Chudák dítě, že má takového otce!
Защо мислите, че има такъв списък?
A z čeho usuzujete, že takový seznam existuje?
Невъзможно е да има такъв прогрес.
Takhle rychlý postup je lékařsky nemožný.
Няма да падне нито косъм от главата и, ако още има такъв.
Jestli té chuděrce malé holčičce zůstaly na hlavě ještě nějaký vlasy.
Защо ще го прави, ако има такъв дом?
Proč by to dělala, když má takovýhle místo?
Нека си проверя графика, каза той, опитвайки се да прозвучи, че си има такъв.
Jen se kouknu do rozvrhu, řekl, aby vypadal jako člověk, který má věci na práci.
В техния случай мисля, че има такъв човек.
V jejich případě si myslím, že viník existuje.
Тя е щастлива, че има такъв талантлив бодигард.
Má štěstí, že má takový talentovaný bodyguarda.
Те се отнасят до гореспоменатата предпускова версия на софтуер, включващ и носителя, на който сте го получили, ако има такъв.
Vztahují se na předběžnou verzi výše uvedeného softwaru, což také zahrnuje případná média, na kterých jste ho obdrželi.
Всеки би се придържал към система за правосъдие която има такъв рекорд.
Kázdý by se přidal k justičnímu systému, kdo by měl podobný úspěch.
Освен това, най-добрият момент за работа върху брака на Алекс е преди тя да има такъв."
A nejlepší doba, kdy připravit Alex na manželství je předtím, než se vdá.“
Но има такъв древен закон, според който не ти е позволено да споменаваш думата венерическа болест на публично място.
A na to existuje jeden prastarý zákon, který říká, že nesmíte zmínit slova pohlavní choroba nebo je veřejně otisknout.
Кенонг и аз бяхме поразени и въодушевени, че един ген може да има такъв огромен ефект.
Kenong a já jsme byli ohromeni a nadšeni, že jediný gen může mít tak dramatický dopad.
Защо конфликт като Ирак трябва да има такъв основен белег?
Proč by měl mít konflikt jako Irák tento charakter jako svůj základ?
И на всяка бюлетина има такъв криптиран символ, под формата на двуизмерен баркод в дясно.
A na každém z těchto volebních lístků je vpravo zašifrovaná informace ve formě 2dimenzionálního čárového kódu.
1.0699069499969s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?